handlingen is thus - collaborating w/ Lone Eriksen

Lone Eriksen is a Danish photographer of some wonderful capability and skill. She and I met a few years ago before she moved back to Copenhagen, and since then has been a valued link to that city. We first collaborated for Rattle magazine, and then did so again, for our longer piece Brumhold's diary, which took in notion's of photography about photography, novels about novels and which appeared in the following issue of Rattle, and will feature in the Enemies book with penned in the margins.

Recently we have often been in touch and have collaborated once again. Lone has a photographer's sense of depth and space, and seems to pick up on my methods before I do, and thus was born a project which involved me eating into her beautiful critical commentary blogspace http://theactionisthus.tumblr.com/ and fashioning from it a poem, mulching text to become a new.

the poem http://theactionisthus.tumblr.com/poem & from Lone on the piece ... 

"The text, that is written in relation to the artistic work in the blogposts, should be seen as an approach to photography rather than absolute statements. I like the idea of disturbing the curatorial text and wanted to mimic the way that power is distributed on the internet through a textual dialogue. I contacted Steven, who I have collaborated with before and we agreed that he should use the text on the blog to create a new lyrical work. Here I should add, that the title on the blog point to a visual/textual collaboration we did a few years ago, in which the poem that Steven wrote starts out as follows: The action is thus - an icon is painted before us (...)

The poem title what photography is: light, colour and form completes the title of the blog, which now reads The action is thus - what photography is: light, colour and form.

The poem is made up entirely of words and sentences from the blog posts about Qiu-Yang, Gina ZachariasBoris Mikhailov and Tereza Zelenkova respectively. The textual fragments from the blog posts are highlighted in pink and linked to the poem page. The contrasting colours, blue and pink halt my reading process.  

The curatorial text is cut into pieces, pasted back together and presented in a new lyrical form. Although the poem is also talking about photography it seems to be talking to the senses rather than trying to make sense. It has a mysterious performance quality similar to that of the photograph; I can talk about what the poem is doing, but I cannot determine and fix it's meaning. It's doing depends on the person facing it and the context of the encounter.

If writing is authoritative, then the poem present the curatorial text as staged and ideological. The dialogue between the poem, the text on photography as performance and the artistic works is playful, yet it is a power struggle." 

a privilege to work with such a mind and such an eye www.loneeriksen.com

anniversary of the rain of poems at the southbank centre

EVP eats the Anthony Burgesssss centre in Manchester soon.

http://www.creativetourist.com/articles/art/manchester/sound-art-art-meets-the-afterlife-in-electric-voice-phenomena/ ...h a “subliminal” message, purportedly concealed within the band’s recordings, exhorted two young American teenagers to “do it” and end their lives. The case proceeded, regardless of conclusive evidence for either the efficacy of subliminal communication, or – indeed – the alleged message itself. More tangentially, the evening is rounded out by S.J. Fowler channelling Dada’s metaphorical ghost, and Ross Sutherland, who combines “reclaimed” video footage with the spoken word; his looped clips of The Crystal Maze will doubtless summon some unpredictable manifestations. All in all, it promises to be a strange, unnerving and probably fairly noisy affair, though if you listen close, you might hear the voice of the now-deceased Raudive, vindicated at last.... http://www.anthonyburgess.org/

Maintenant #96 - George Szirtes


Conventional wisdom would suggest when a poet leaves their country of birth at a young age, for a new nation, they might bring to bear both traditions upon their writing. Perhaps it is possible, though arguably reductive, that the poet in question would be of neither nation truly - forever an immigrant in one and a stranger to another. What seems assured though, is that this sense of displacement, ambiguity of tradition and identity, this fundamental plurality of language and culture, would seem to find its proper place in the intangibility at the heart of a forceful and considered poetic, where such equivocality is not only welcome but perhaps necessary. At the core of the last century's European poetry tradition lies the notion of trace, of multiplicity, invention, migration and these are the defining characteristics of George Szirtes' oeuvre. His body of work, 40 years in the making and prolific in that time, has carried across forms, mediums, language and tones. It is the poetry of a singular individual extolling individualism, a poet whose responsibilities towards generosity and openness of spirit seem gracefully self-imposed across writing, translating, teaching, editing and anthologising. Moreover, it is the not the work of a man trapped between nations and histories, but one who has been emancipated by a lifetime's fidelity to poetry, never bound by a national dualism, despite the complications of being explicitly Hungarian and implicitly English. Author of over 20 collections, winner of numerous prizes including the TS Eliot, the Cholmondeley, the Gold star of the Hungarian republic and the best translated book award, George Szirtes is an immense poet and undoubtedly the greatest translator of Hungarian into English of the last century, if ever. In an wide ranging and generous interview, we present the 96th edition of Maintenant.


Alongside the interview, 3 new poems by George have been published, including one that forms part of his Camarade project commissioned collaboration with Carol Watts 

BBC Radio 3 - the Verb

A really gratifying experience to be on the Verb, talking about my new commission for the Electronic Voice Phenomena tour http://www.electronicvoicephenomena.net/. Ian McMillan was immensely friendly and generous, as he has a wide reputation for being, the other guests were charming and erudite and the producers were amazing in their knowledge and affability. They really invested time into my work, into researching it, and making the actual experience of being in the studio, in the booth, really relaxed and enjoyable. And actually travelling to Salford, to the media city, was an experience interesting enough that I could write an essay on that itself, if I had the energy. I decided to read a manifesto poem and a sound poem. I tried also to be calm in the reading, which I am normally not, because it was radio and didn't want to screech down the airwaves. People have been nice about the show, but in retrospect I wish I had been a little more bold. Oh well. Amazing to be on the bbc.

The show was broadcast live on Friday May 3rd, at 10pm, and is now downloadable, and listenable until May 10th. Once gone its gone, so please visit to listen or store away for later. http://www.bbc.co.uk/programmes/b01s35n4


This week Ian's guests are Rebecca Solnit with her new book 'The Faraway Nearby', SJ Fowler, with a piece connecting Electronic Voice Phenomena and Dada, Richard Williams discusses sex and buildings and Rozi Plain performs from her album 'Joined Sometimes Unjoined
Follow The Verb on Twitter: @R3TheVerb.

new poets published on 3am - Goring / Van Winkle / Connolly / Niven

an exceptional group this, all of whom I admire, all of whom work their ways their way.

http://www.3ammagazine.com/3am/and-you-know-how-they-can-let-you-down-these-people-other-poems/ Penny Goring lives in a block of flats in London. She wrote The Zoom Zoom (eight cuts gallery press, 2011). Her work has been published in HOUSEFIRE. The Guardian calls Penny ‘a lively and original new voice in poetry’.

http://www.3ammagazine.com/3am/new-york-poems/ Alex Niven is originally from Northumberland and now lives in Leytonstone in East London. His poetry has been published in Ash, Etcetera, North-East Passage, and the Oxonian Review, and his poem ‘The Beehive’ recently provided the epigraph to Owen Hatherley’s architectural survey A New Kind of Bleak. He is currently working on a combined work of poetry and criticism for Zero Books, and a book about Oasis’s Definitely Maybe for the 33 1/3 series (Continuum).

http://www.3ammagazine.com/3am/stephen-connolly/ Stephen Connolly is 24 and from Belfast. Both a graduate and current student of the Seamus Heaney Centre for Poetry, he is in the second year of doctoral research looking at the innovation of traditional set forms in the work of Paul Muldoon. He runs The Lifeboatreading series and is an editorial assistant for The Yellow Nib.

http://www.3ammagazine.com/3am/van-winkle-there-is-no-library-for-what-i-know-of-books/ Ryan Van Winkle is Poet in Residence at Edinburgh City Libraries following a successful run as the Scottish Poetry Library’s first-ever Reader in Residence. He remains the host of the SPL’s weekly poetry podcast as well as The Multi-Coloured Culture Laser Podcast (link). Ryan has been invited to read internationally at The Melbourne Writer’s Festival, Sofia Poetics, The Edinburgh International Book Festival, and Shakespeare & Co. in Paris. His first collection, Tomorrow, We Will Live Here, was published by Salt in 2010 and won the Crashaw Prize. 

Enemies of the South

I can't help but be grateful for the opportunity to put together an event like this one, that happened last Saturday at the Arnolfini in Bristol. To travel outside of London, to make a highly memorable day out of such a thing as poetry jaffing, in such an amazing institution like the Arnolfini who could've not been more supportive or gracious toward our collective enterprise, from commissioning to execution.


All seven pairs were as excellent and varied as was expected, as this was a different Camarade event in aesthetic, more about community than heavy contrasts, more toward the avant garde and performing arts. I travelled there with friends who came to support us, and we mooched about the city on a lovely sunny day before sinking into the hour long reading completely relaxed. A moment to be grateful for how pleasant an experience the Enemies project is and how well it is going. 




thus ends a trilogy of foundtext performances with Patrick Coyle

the latest in Bristol's Arnolfini was about Bristol Bristol Birstol. I've learned so much from the practise of mr Coyle it was a privilege again to work and read with him. An immensely warm, witty, erudite and lovely human being, as much as he is intimidating as an artist. We first did in 2011, then again in 2012, and now in 2013. We had a profound series of moments preperformance discussing what we are trying to do in general with our work and how it is changing, and undoubtedly we shall work again in the future, moving further into the world of improvised raw pain pain.

Enemies of the South


on Saturday April 27th at 6.30pm, at Bristol's Arnolfini, a South West Edition of the Camarade series takes place as part of the Enemies project. The event will be part of the Arnolfini's remarkable 4 days festival programme, curated by Jamie Eastman, which features many of the best avant garde poets and lingual artists working in the UK at the moment. More info on 4 days here  http://www.arnolfini.org.uk/whatson/series/4-days and more on the Enemies event specifically here http://www.arnolfini.org.uk/
The exciting lineup is thus:
 
 
Exciting to take Enemies outside of London again, and this edition of Camarade also co-incides with the Bristol Poetry Festival. Please do join us if in the vicinity of the city.

the Synesthesia exhibition

My own personal trajectory working in collaboration, like so many things (perhaps sadly) comes, in some part, from the last five years I've spent working at the British Museum. Some of the most remarkable artists, and people, I've ever met work there (among some of the least remarkable) and inevitably, as people such as this become your friends, you work with them. Last night when I attended the private view of Gabrielle Cooper's wonderful Synesthesia exhibition at the Darnley gallery just off Mare st in Hackney, my work with Ben Morris and David Kelly was on display, alongside work by Robert Hitzeman, Francesca Marcaccio while Alexander Kell took photographs, and curators / artist like Siobhan Feeney, Mamiko Karusudani and others attended. Everyone has or had worked at the museum. Whatever must be said about working a dead end job for food moneys, it does produce art.
Gabrielle did an extraordinary job with the exhibition, she was so remarkably professional and the books in the boxe with David and Ben were hung beautifully. Ben and I's work was nailed to the wall, while my work with David was strung like leather floor to ceiling. Such a privilege to be part of an exhibition such as this, most especially because I write first and foremost and rarely get to it back and admire stuff on walls. Moreover, with David and Ben's achievements being so considerable with these pieces, I can hide behind their talent. The pictures here, again remarkable from Alexander Kell, are a proper testament to the exhibition.

Jurassic Strip in Here Comes Everyone

http://herecomeseveryone.me/ the second issue that editor adam steiner has been kind enough to take my work for HERE COMES EVERYONE. This issue, Dinosaurs, and examples of my collaboration with David Kelly, the artiste, about JP, known as Jurassic Strip. They published 4, took a little bit of a liberty with the pagination etc...gluing the text over the work. Ah, whatever. Ched ched cheb, the poems are all about the glory of a park full of dinosaurs, relocated to the middle east or something, so the fact that they appeared in what appears to be a granny magazine, all plastered up in microsoft paint is kind of fitting http://herecomeseveryone.me/wp-content/uploads/2013/04/The-Dinosaurs-Issue.pdf We're on page 26. Everyone reads pdf books online, so the thousands who weep at the sight of dinos and their poetry will be able to choc my twitter feed with frozen berries.


Sarah Zakzouk on Reel Iraq poetry

http://www.reorientmag.com/2013/04/reel-iraq/ "Reel Words, an evening of poetry in translation, was but a small element of the Reel Festivals lineup. This year’s festival, Reel Iraq, was comprised of a series of cultural events marking the ten-year anniversary of the invasion of Iraq by US and UK forces. Dubbed ‘Operation Iraqi Freedom’, America and Britain’s stated mission was to liberate the Iraqi people from despotism, and disarm Saddam Hussein  of ‘Weapons of Mass Destruction’. Serving as a poignant reminder of the consequences of the invasion, Reel Iraq brought the nation’s cultural sphere to the forefront, exploring Iraqi contributions to art, culture, and creative expression in the UK, during a time of conflict and unrest. Featuring film, art exhibitions, poetry readings, and concerts, as well as panel discussions with audiences across the UK, the festival not only celebrated cultural diversity, but also provided a forum for people to reflect on the suffering and hardship endured by the people of Iraq during the past decade.

Hosted by Ryan Van Winkle, Reel Festival’s’ Literary Coordinator, in collaboration with Maintenant and 3AM Magazine, the Reel Words event was an evening of poise, impact, and eloquence. Introducing the readers of the evening, 3AM’s Poetry Editor, Steven Fowler, emphasised the theme of the evening as a reminder to people of the ongoing events in Iraq, and spoke about the cyclical nature of news stories presented via Western media. ‘It might have been our country, our culture that was invaded … this [event] is about peoples’ lives’, he remarked, as he asked the audience to compare the situation in Iraq with that of the UK.
The first half of the night played host to a variety of poets. Particularly outstanding was Patrick Coyle, who read a poem entitled Kirsty Wark’s Questions to Tony Blair, Reversed. Dictating a series of events backwards, Coyle counted down as the narrative progressed in Kirsty’s dialogue with Blair. Images were confused, and the narration distorted, as he disoriented minds with his verse in reverse. Highly engaging, his careful intonation lending itself to the backwardness of the text, the audience was still able to make sense of his words in their chaotic format....."

The Poetry School: a cameo

http://www.poetryschool.com/ The Poetry school is an intriguing thing. An admirable endeavour, but one, perhaps because of my background in the avant garde (or towards it, a bit more than some), that I haven't encountered often. My first such tryst came thanks to Chris McCabe, who kindly invited me to join him for the last hour of his penultimate class on collaborations. Set back on Lambeth walk, amidst boutique shops and a few housing estates, the evening was spent chatting with genuinely engaged and interesting people about Enemies, Camarade and my opinions on collaboration in and outside of poetry. I brought some books, books in boxes and anecdotal stories along with the theories. Then I joined the group in a frightening local pub afterwards... The hope, of course, in such a class is that the teacher is just leading the flow of an organic exchange, rather than being demonstrative. In this situation, where those attending were so erudite, artists and poets of significant merit in their own right, and the teacher was so capable and multifaceted as a poet himself, this was the inevitable result. It is really considerable that people will pay to attend such a focused programme about poetry, and collaborations at that! after working a full day, and bring so much creativity, energy and enthusiasm. Respect to everyone involved. I'm sure the relationships began on the night will bear fruit in the future. Here is a link to one of the students in the class speaking with the Poetry School too. http://www.poetryschool.com/courses/featured-student--sophie-herxheimer.php 

2 poems from Epithalamium in Shadow Train

http://www.shadowtrain.com/id462.html

the journal is long standing, long respected, edited by Ian Seed. This is issue number 40.


Winter is Coming

now everyone is saying "winter is coming"
Vikings are coming, & they've long known
the north doesn't forget why it sailed
dumb hands & are not ... is not my favourite tip, & the wedding
is ruined by anxiousness amidst battle
I am back to the labour
sheetcircling / scissoring rapidly jealous
of when it is fine / to ask why all that waste of women?
because man is / the water producer
cleansing quick
the first & worst we have for we have to!
they are watching through their
glasses on stairs, carefully
laid out with barbecue mats

Great Poets Steal: a collaborative writing workshop with Christodoulos Makris

http://yesbutisitpoetry.blogspot.co.uk/2013/03/great-poets-steal.html Great Poets Steal: a collaborative writing workshop with Christodoulos Makris / Blanchardstown Library, Dublin 15 / 2pm, Saturday 20 April 2013

"The act of choosing and reframing tells us as much about ourselves as a story about our mother’s cancer operation" - Kenneth Goldsmith,'Uncreative Writing'

Its concept stolen from Steven Fowler's Patchwork Renga workshop conducted at the Poetry Library in London last June, and its title from the famous (mis)quote attributed to TS Eliot, this collaborative writing workshop aims to exercise the faculties of selecting and connecting text...."

Interview at Dept with Richard Barrett and Marcus Slease for Elephanche

http://departmentzine.blogspot.co.uk/2013/03/marcus-slease-sj-fowler-elephanche.html


Richard. Hi Marcus and Steve. We’re talking today about your joint work Elephanche published by Department Press. I was familiar with both your work prior to reading the text yet nevertheless was taken completely by surprise by Elephanche – it seemed so different to me; that’s different to both the work of your own that I’d read before and different to pretty much anything else I’d come across previously. So, I have two initial questions then: how did Elephanche come about? I mean in terms of what influences etc fed into it? And, thinking of continuities and differences, how do you two view Elephanche in the context of the rest of your work?

Marcus. For me Elephanche is an extension of my fascination with the poet Kenneth Koch’s crossing and recreating genres. He has done some terrific comics that are somewhere between poetry and comics. He wrote a terrific novel, The Red Robbins, where Santa Claus and the Easter Bunny are mortal enemies in a post-colonial context. His plays are unlike any other poet’s plays. He once said in an interview that we tend to remember only a few minutes of a play. He wanted his plays to be a condensed form of a play. Sometimes his plays are between minimalist poetry and vaudeville theatre. In all of his work he displays a light touch. What others have called a non-oppositional avant garde.

Steven. Hey Richard! Well I think Marcus’ passion for Koch & co really seemed to align with an interest I had in theatre that was clearly against ‘theatre’, most especially the avant garde tradition of the 20th century, people like Ionesco and Ghelderode are big for me. I kind of hate theatre, I certainly hate going to the theatre. But I read the texts of plays, and have found so much in quite obscure playwrights. In a way reading these plays through the lens of poetry I came to similar conclusions as Marcus, that the play as a form can be eminently, and vitally poetic, only my influences were less aware of this context. I thought Elephanche could allow me to take my own poetic into a new form and somehow subside it, or conceal it, knowing most readers would be thinking through the elephant in the room, that the lines were meant to be acted out, and that would allow a kind of aesthetic juxtaposition to take place between contextual expectation and reality.

R. How did you two come to collaborate? Did you recognise a complementarity about each other’s work which suggested a collaboration might be fruitful or rather was the opposite the case – you were curious to see what would result from a coming together of differing styles?

S. Elephanche truly began from Marcus and I being friends I think, I’ve got so much time for him as a human being and liking his work too, appreciating its quality and its difference from my own work, I really wanted to develop something substantial with him as a collaboration. I think the reason I’m in poetry as a community act is to find people who write so well they make me think I could never come close to achieving what they do, because of the originality of their expression and voice, or whatever you’d call it. I find this in Marcus’ work.

M. Steven and I began working on the plays over a year ago and performed a few at the Writer’s Forum. I think we had two very different aesthetics at work. I think one of the differences is maximalist versus minimalist. I was working with minimalism and Steven was working with maximalism. Another difference might be that Steven was working within the tradition of the historical avant garde and I was working within first and second generation NY School poetry.
As you mention, I think there is a precedent for this with the work of Tom Raworth. Raworth is obviously influenced by NY School poetry (among others and vice versa) but his writing is nothing like what we might typical associate with NY School poetics. His poetics is something entirely unique both on the page and in performance. I can only hope we achieve some of Tom’s originality in our plays. For me he is a huge inspiration.


R. And could you tell me how you both managed the collaborative process on this project – maybe talking as well about how this project compared to previous collaborations you’ve been involved with?

S. Yeah in the last year I’ve been involved in over eighty collaborations. At first we exchanged whole plays, going from one to the next and sitting them aside each other in the collection. More recently we truly integrated those texts, writing over and through our lines, adapting our own poetics to each others, depending on the nature of each separate piece. There are 9 plays, and I think the book is actually quite concise, it captures a certain narrative between us that actually ends up being very sympathetic.

M. In terms of process, Steven wrote a play and then I wrote a play. We went back and forth one play at a time. Gradually our plays started to speak to each other. For example, Steven wrote a play with a character named Marcus in Trieste and I wrote a play with a character named Steven Fowler on the London tube using the poetry of Lisa Jarnot. The creative translation of Tim Atkins and the disparate collage techniques of Jeff Hilson were an influence in this process for me.

The final editing stage was more radical. Steven realised that we needed to collaborate more fully. So I edited the plays he wrote. I inserted some of the minimalist non-oppositional aesthetic of NY School poetics. Often this took the form of random lines from selected poems of Frank O’ Hara. These were chosen randomly. Or perhaps random is the wrong word. I don’t know if random exists. They were chosen without the interference of the sometimes rational fascist mindset. Steven edited the plays I wrote and expanded them with his maximalist approach. I think we both realised we did not want to iron out the tensions between the maximalist and minimalist or the humour/light touch and  grotesqueness. An issue for me in collaboration (whether writing with various selves or another human body) is whether to keep it chunky or smooth it out. Both chunky and smooth have their merits. I would say we mostly have chunky here. 

R. What general thoughts on collaborations do you have? I mean, what gains and losses (if any) does the collaborative process bring?

S. All gains for me. The collaborator becomes a source for new work, and new work is the life of life. I grow when engaged in that process with another human being, as long as I admire them or their work as a human being, then it can only allow me perspective on my own ideas and work, and more understanding of why I like what I like and write what I write.

R. The cover image of Elephanche – that’s by Tom Raworth right? How did Tom become involved with the project?

S. Tom has been immensely generous to me over the last year or so, I’ve had the pleasure of visiting with him a few times, having some tea and scones and that. One afternoon the conversation between myself, Tom, his wife and my wife ended up exploring the notion of an elephant who was employed on a barge floating down the rhine crushing grapes to make wine while firing grapes from its trunk at tourists, and similar things. The Elephanche artwork was born that night I believe and Tom was kind enough to let me use it for the book.

R. Raworth’s presence does seems entirely fitting though of course given the use you make in Elephanche of text from O’Hara and Berrigan (someone, I forget who now sorry, having once wondered how Tom Raworth could ever be described as anything other than a New York poet). Could you talk a little bit about why the New York poets for you both at just this particular time? What was it that drew you to their work now?

S. Honestly my knowledge of the New York poets in quite shallow, they don’t exert an influence over me because I seem to be saving them for the future and they didn’t naturally come up in my strange, individuated reading arc. I will do though, Marcus and Tim Atkins have been generous in allowing me educated access to that world of work.