new Veer books website

http://www.veerbooks.com/ Delighted to see a beautiful new website for Veer books, who generously published my collection Fights in 2011 http://www.veerbooks.com/filter/veer-books/Steven-J-Fowler-fights & edited by a collective of extraordinary poets, have put together one of the most important lists in 21st century poetry, including poets from around the world. I sincerely recommend you checking them out and buying their wares.
Plus there is a sale! 

updates on the Enemies project website : www.weareenemies.com

Recently added is a revamped About section detailing future plans and past happenings, an updated 2014 schedule with event information and videos and the beginnings of the 2015 schedule.
http://weareenemies.com/about.html 
http://weareenemies.com/events_14.html 
- an example from the about below

The future
As the Enemies project moves into 2015 there are five key points of its future program:

​​
​​Innovative event curation: trying to genuinely break new ground in the form and structure of events and exhibitions and programmes between poets and artists. Events include the Kiddy Kamarade, a family poetry day including a creche and children’s pedagogical poetry activities, a collaborative residency with an award winning and innovative landscape architecture form to explore how language can shape the very literal but endlessly complex physical shaping of urban environments and new forms of collaborative poetry readings with established partners like the Hay-on-Wye festival.

Innovative collaborative connections between mediums: marrying poetry with sculpture, with England’s folk music tradition, with sound art and avant garde music, with film and film language, with animation. The new year of Enemies seeks new ground to break across artforms.

a continued increase in our International outlook: an emphasis on bringing other cultures and languages to collaborate in England, and to explore the possibilities of translation as a practise, and what this means to language but also to different artforms, to whom the word is not so familiar and provides unique challenges. Wales, Austria, Norway, Germany, Finland, Mexico and many others are on the slate.

Radical translation: a long term partnership with the Translation Games project, curated by Ricarda Vidal, following on from back to back appearances at the British Library's International Translation Day, situates Enemies at the forefront of experimental translation practise, and events and anthologies will further this pursuit in 2015.​​

Co-curating collaboration: setting up events that are built on a collaborative partnership in the curating of those events, and exploring how that mediation of exchange in the actual programming of artistic exchange affects, and enriches that practise. The Enemies website will evidence and discuss this process with a series of co-curators for the many projects lined up throughout the year, through video interviews and blogposts and interviews.

Collectives: exploring the notion of collective collaboration and how it differs from binary collaboration, and how it inherently bleeds across mediums in an organic and social manner. Through three recently established and contrasting collectives, involving some of most exciting names in contemporary art writing, performance art, poetry, visual art and electronic literature, the Enemies project will explore whether the Collective is a mode of collaboration still relevant to the 21st century.