A note on : Mercuries series at Mercurius

mercurius logo.png

Thomas Helm has started a new journal and project based in Barcelona entitled Mercurius. “The idea behind Mercurius is to create a fellowship of creative people and journalists to share their experiences/analyses/thoughts/objects on a regular basis in a spirit of shared adventure and creating something together” and I have a new series there bringing focus to some of my performances, entitled Mercuries. https://www.mercurius.one/

The first edition, Mercuries #1: Sculptural Poetry is here https://www.mercurius.one/home/mercuries-1-sculptural-poetry and it features my TROUBLEMAKING sponge poem performance at the Lyrik Kabinett In Munich “I'm interested in three dimensions and poetry, and what we might term sculptural poetry. Why is language two-dimensional when it is objective material? Why does this bleed into what we take the social engagement of reading, and speaking, to be? The head, the mouth, the tongue, the ears: objects in the world.”

A note on : SAND magazine 10th anniversary online launch

SAND magazine are a very good magazine. Based in Berlin, SAND is a nonprofit literary journal published twice a year by a team from the city’s international community. Yes and i had poems in issues 4, 5 and 6 I think, many years ago, including a collaboration with Monika Rinck. The SAND people very kindly have asked to reprint one of those, SPECIES, about types of BEARS, for their 10th anniversary issue. The 21st edition of their magazine. There will be a virtual launch with video performances, to which I have contributed a reading with actual BEARS, this Friday 29th May 2020, live online, at this link https://sandjournal.com/sand-virtual-10th-anniversary-festival/ A trailer has been prepared too

A note on : my Stephen Spender Trust reading online

The video of me reading three poems, in german and spanish, is now online for the Stephen Spender Trust. It follows this http://www.stevenjfowler.com/blog/spender

“Poet SJ Fowler discusses how poetry in other languages inspires him and reads out three poems (two in German and one in Spanish). Learn more about Fowler’s thoughts on listening to poems in other languages and his experience of reading the three poems aloud:

Featured poems: SJ Fowler, Meise (translated by Konstantin Ames) Thomas Bernhard, AN H. W. Octavio Paz, Casa Real SJ Fowler is a writer, poet, and artist who lives in London. He is the director of the European Poetry Festival.”

It looks a little like ive been churned by the sun, tanning myself like a lizard, but that’s what you get when you make a video by a window on your phone and I clearly do not speak these languages and pronounced them poorly and that makes me a kind of idiot, but that’s fine, you have to push on

A note on : poems in SPAM, megabus edition

The last edition of SPAM in print, almost 100 pages, over 52 contributors, I’m chuffed to have two poems in there. You can buy it here for 5.50 which is cheap https://shop.spamzine.co.uk/product/spam-10-millennium-mega-bus-double-issue/30

20200526_134256.jpg

I have a poem poem in there, which is about animals used by humans as symbols to represent how people think of people as single ideas while demanding others think about them as many things, and a crayon poem! The crayon poem is from my big series of crayon poems which will be published by the amazing Penteract press as a full book this summer.

You can read more about SPAM here https://spamzine.co.uk/about

A note on : Poetry School course online this July - The Language Art

ps.png

Happy to working with the Poetry School again, this time working an online programme exploring the intersections between the post-war traditions of modern art and avant-garde poetry. https://poetryschool.com/courses/the-language-art-modern-art-poetry/

Over this intensive Studio+ Course, you will discover poets and artists who make use of language, sound, space, printing, and writing, to see how these practises are fundamental to both artforms. We’ll also bring light to some great moments in modern art and poetry that have enriched the traditions of both writing and art-making.

This is a practical course for people interested in developing their skills in either art forms, alongside furthering their understanding of experimental poetry and contemporary art; the onus will be on how these great moments in modern art and poetry can enrich writing and art-making, rather than dense historical analysis.

This is an expanded Studio Course, or Studio+, featuring a Portfolio of preliminary reading and 4 Assignments, to be completed over 5 intensive weeks of reading and writing. There are no live chats on this course, meaning it is suitable for both UK & International students.

A note on: Babel Between Us

bbu logo.png

Earlier in 2020 I was selected to be 1 of 18 writers participating in a groundbreaking collaborative fiction writing project. Nothing like it has ever been done before, and I was fortunate to be asked to be part of it. The project allows writers to be anonymous, if they wish, and so far, for the first iteration of writing, where I worked with 17 other writers from around the world, online, I stayed so. Now I think, before the second burst of writing happens, I’m going to start sharing the process more. Here is far more information on why BBU is so ambitous, not only for its intensive collaborative mode for also for its work with digital ethnography. https://www.babelbetween.us/description

Babel Between Us is an exploration of collaborative literature through a cartographic visualization of a co-created fiction. A group of 18 writers collectively improvise a story on an online forum during an extensive amount of time. The resulting fiction is analyzed by a team of ethnographers and presented as an interactive web-based map. This map is then presented back to the group of writers throughout the process, so they can adapt their writing or collaboration style (or choose not to). The final map is also presented as an interactive artwork in itself which is open for anyone to explore.

collaboration

collaboration

Theoretical Exploration We want to explore new ways to create and present collaboratively written literature. The best way to present a collective creative process is not necessarily in traditional form, but the nature of the process itself may require entirely new media formats to make the content comprehensible. By presenting a co-created story as a map, we allow the spectators to explore the world the writers have collectively created. Because they themselves interact with the fiction and find their own ways through the maze, we break up the linear narrative we are otherwise accustomed to. Since the map of the connection between the various posts is the basis of the experience of the work, the written text becomes secondary to the actual story.

Collaborative Process - We let 18 invited writers write a co-created fiction for three six-week long iterations. Writing takes place on an online forum where each new posts and comment is considered a unique item. Each such post has a unique timestamp and sender. The writers have no other rules except to follow the principle of “yes, and.” This means that we ask the writers to build on each other’s ideas and not hamper or shoot down each other’s creative processes.

Digital Ethnography & SSNA To create the map, we use the latest technology in digital ethnography, called semantic social network analysis (SSNA). The process briefly states that a group of ethnographers analyze all the entries that the writers write on the forum, and gives each record one or more tags that can process all the content, from events to mood, tone, and more. Read more on SSNA in this paper.

Why? Collective writing easily becomes unmanageably sprawling because it is difficult for any single participant to embrace the totality of the fiction they co-create. Unlike improvisation theater, live role-playing and other co-created art forms, collective writing takes place as correspondence where many threads are going on at the same time, while the writers are in very different environments and state of mind. / The role of the ethnographers is then to show the writers an overview of their collectively created fiction. The interactive network graph allows them to see which themes they themselves have been most involved in and which they have not yet explored, and which writers they often interact with and which they not. They also see which themes often occur together and can explore the history they themselves write from angles they have not seen before, allowing them to consciously allow them to converge or branch.

Aim Our aim is to explore a new literary and artistic practice, based on the self-reinforcing feedback loop between a collaborative creative process on one hand, and new ethnographic frameworks and practices on the other. In this way, we explore the possibilities for how literature and ethnography can interact in new forms of expression, while at the same time testing the boundaries of both areas, as well as creating a new kind of art - perched somewhere in between a novel, experimental academia, and a LARP. 

A note on: Oscar Mardell reviews I will show you... on 3am magazine

https://www.3ammagazine.com/3am/thieves-in-the-night/

 will show you the life of the mind (on prescription drugs)

To some extent, SJ Fowler’s latest book is precisely what its title would have us expect: on the one hand, a catalogue of the medications typically prescribed to treat mental illness, and the side effects of taking them (or not taking them, as the case may be); on the other, an illustration of the subjective states which those medications variously or collectively induce. And what is particularly brilliant, in this latter respect, is that the book parodies the structure of a choose-your-own-adventure story, with passages offering mock-choices such as:

do you

A) Leave the doctor’s office, and never pick up the prescription
Shut the book, throw it away

or

B) Shamble to the pharmacy. Turn the page.

It’s a darkly comic nod to the fact that, for many users of prescription drugs, the first thing to go is our ability to make choices — or, more accurately, the feeling that our choices are worth making….

Among its other uses, I will show you is an effort to do exactly that: a record of one mind’s attempt to imagine its own materiality, and to discover, thereby, something of the world which exists beyond itself. And while this attempt ought to be doomed from the outset, I will show you, like Vantablack, achieves the impossible. By documenting the illnesses of the mind, the errors in cognition, Fowler’s book succeeds in tracing a world which exists beyond consciousness and subjectivity, a world which makes itself known by means of the traumatic ruptures in their fabric. It too is an encounter with total otherness, and it too succeeds in being properly weird — far more so than another alien arrival.

A note on : Mellom Press translations Exhibition

Really lovely to have two rune poems included in the debut exhibition, online for obvious reasons, of Mellom Press.

Mellom is run by Silje Ree, who is a really brilliant poet and artist, whom I worked with at Kingston University. The exhibition en masse can be found here https://mellompress.com/translations/ and features friends like Imogen Reid, Peter Jaeger, Theodoros Chiotis and many others.

My two poems, ISAZ and JERAN

https://mellompress.com/sj-fowler/

are taken from a series of 12 visual, concrete poems I’ve been playing with since 2013, when a set of 6, the first six letters of the Futhark runic alphabet, were published by POW, edited by Antonio Claudio Carvalho.

A note on: Stephen Spender Prize - reading poems in German and Spanish

meise

meine klinge war einmal
ein holzlöffel
jetzt ist er eine klinge

mein unterarm ist eine klinge
die eindringt & gemächlich verharrt
unter der linken untern rippe

die freie rippe
Adams konsulat
gleich anbei
am löffel kalter
haferschleim

By Octavio Paz

By Octavio Paz

Lovely to be asked by Michael Vidon of the Stephen Spender Prize / Trust to make a video for a new series they’re running, to inspire or provoke new translations, which has me read 3 poems in languages outside of English. I am shamefully monolingual, but did my best at reading a poem of mine, a poem by Thomas Bernhard and a poem by Octavio Paz.

The poem Meise was translated by Konstantin Ames and published by Karawa in Germany. It’s from my book Minimum Security Prison Dentistry.

By Thomas Bernhard

By Thomas Bernhard

A focus of this project is an exploration of sound, the sonority of the poems. I have long curated events where poets have read in languages other than English, in England, and offered them the choice to read without translations if they wished. This is my preference. For the live experience of the sound over the cognitive pursuit of semantic meaning, which takes from the more ephemeral and bodily listening. As such, I’ve developed a taste for listening to poems I don’t understand, and practise sound poetry a lot myself, where semantics are secondary, often. In this case I chose these poems because I felt I knew their meaning, vaguely, semantically, and I could just about pronounce them, and then I experienced their sound in the reading. There are rivers of writing on the sonority of languages expressing their character but this is of course limited, it all depends on the mouth speaking. And I took this to heart, trying hard not to overpronounce, to have an accent in German or Spanish when I haven’t really earned one. So the sound became very much an English mouth making sounds alien to it. Duller, dumber, than the corresponding sounds I could imagine from the page. The Paz poem has speed I think, faster sound, and the Bernhard more depth. But this is subjective, and the joy of trying to read that which I know I might be deaf to.

A note on : Timelapse at Kielder Forest

Quite remarkable to have a duet of poems now nailed into David Rickard’s sculpture, Timelapse, on display in Kielder Forest, overlooking a Lake. David’s brilliant artwork will sit on permanent display and my poems, spelt out with copper nails, will alter in appearance as time ebbs. David was very generous to allow me to be part of this commission, it’s our third collaboration, and we spent a good year meeting and discussing the idea and project. I wrote a series of texts, poems, about time, fundamentally and with David’s help, they were revised and edited into a pair. One is above, as people walk into the sculpture, and one below, and they respond to that physical, material reality, as well as to each other. http://www.david-rickard.net/news.html Why not go to Kielder forest just to read my poems?

From the Kielder website kielderartandarchitecture.com/art-architecture/timelapse.html London-based sculptor David Rickard's new sculpture is now a feature of the Lakeside Way on the south side of the Bull Crag peninsula. 'Timelapse' is a structure that invites visitors to take in the view, and while there, ponder the slippery nature of time passing. In describing his proposal the artist says: 'The sculpture ‘Timelapse’ arrives from the underlying materials that define Kielder Water & Forest Park; timber and time. With trees typically growing in Kielder Forest for several decades before harvest the forest itself reflects various timespans through the scale of the trees in different plantations. This layering of time in the landscape is also present within the growth rings buried within the timber of individual trees. Once trees are felled, time continues to govern the production of timber as a period of seasoning or drying is required before it can be put to use. A process often fast-forwarded with kiln drying, but traditionally taking several months or even years with the wood carefully stacked to allow air circulation. As visitors approach the sculpture ‘time-lapse’ their first impression might be of a large stack of timber drying within the heart of the forest. Harvested at Kielder, this neat mass of timber embraces the materiality of the forest whilst also forming a minimal sculpture in juxtaposition to the surrrounding landscape.'

timelapse_poems plans-page-001.jpg
timelapse_poems pespective-page-001.jpg

A note on : EPF video-poems and Versopolis Festival of Hope

download (1).png

Versopolis have launched a worldwide online festival, bringing together content from institutions all over the shop, and have included the European Poetry Festival video poems in the program. More of the Versopolis initiative here https://www.versopolis.com/festival-of-hope There are tons of goods at this link, over 40 festivals with readings, projects, archives.

Our EPF contribution was the kinetic poems i asked the poets who were supposed to turn up in London in april to send me! To whet appetites before we do it proper in October. This currently up to 14 new pieces of work and all are watch a watch, they are proper great https://www.europeanpoetryfestival.com/videopoems

The last 8 of these video poems have been published on 3am magazine too https://www.3ammagazine.com/3am/european-poetry-festival-video-poems-part-two/

Published : Animal Drums on Hotel Magazine and 3am

Bones5.jpg

animal drums

on Hotel Magazine, it’s a sad filmmmmm

A beautifully curated page of Animal Drums material on Hotel Magazine, with a small intro to the film, after its first screening at the whitechapel gallery, and a poem from the film, and Iain Sinclair’s poem responding to the film https://partisanhotel.co.uk/Animal-Drums

If you’re fortunate enough to have perceptive friends, whom, deep down, don’t wish you disappointment, then they’ll likely tell you, cautiously, what your work is about. Just as a good friend will tell you, you can’t keep a wild animal in a small London flat and then be surprised when it bites you.

My friend Camille Brooks has been a film projectionist in London cinemas for three decades. He’s seen a lot of films. He told me The Animal Drums is about the uncanny sensation of being in a part of London where you once were for the first time, and realising, in that moment of memory, not that things have changed, for London has never not changed, but whether actually it is the same place. These are different sensations. When you revisit your childhood home, yes, everything is smaller than you remember, and experiences, strangely of course, can lay themselves around you like tracing paper. But in London, to be by the grand union canal out past Willesden Junction, where I first was in the city over a decade ago, and where we shot so much of the film, is to arrive at a place that makes one feel as though one was never there at exactly the same moment of knowing you were.

The film is about development, sure, but not capital. It’s too ludic for that. It’s about people being squeezed, sure, but not because of greed. This is too much like a thing that everyone knows, even the greedy. The film is about the possibility of invisibility in the city. Can we still hide our weird behaviour? Our misdeeds and fetishes, and stupid hobbies like writing strange texts almost no one wants to read? It is about the beauty of a certain geographical space, so densely furrowed that it has no light left for the kind of “clarity” that produces righteousness, the pretence of entirely black and white thinking and morality, and no matter how much small clusters of human animals in London think they are on the ball, just one paper thin wall away, no one gives a shit about what they think or do.

My friend Gareth Evans said The Animal Drums is the first full length film poem he’s seen in the 21st century. He has a tendency to be too generous. But the film inevitably has a kind of abstract linguistic drive as its base. Josh Alexander and I were interested in whether film grammar is a metaphor or might be taken literally. And if it’s a poem somewhat, then it’s also a documentary, quite apparently and it’s also a narrative melodrama with found actors. It’s an attempt to use very specific technical tools, available only to the medium of film, with its manipulation of so many sensory elements, to generate something closer to what I take a poem to be.

Inevitably, watching the film for the first time on a cinema screen at Whitechapel Gallery, I realised it is about finding one’s own self-interest absurd, and how this is inescapable. That any turn to the outside will only reinforce the inside. That the harder the concrete, the softer the brain, the quick the chaos, the deeper the silence. The film pixelates my body, distorts my voice, sits me next to people I’ve met and breaks open our conversations into what they are. It evokes the small marginal shadows that seem so much more cavernous in the past and shows almost nothing in the slips of darkness. It watches wormwood scrubs, Kensal Green cemetery, new Whitechapel, an awkward performance, the India club, the catacombs of some city church you won’t know anyway. It can be such a despondent film, because it’s always sad and funny to realise how ridiculous one is. But it made me and a few other people laugh. This seems fitting, given its subject matter, that the experience of its own makers seeing it, was a slightly flat disturbance in an image no one was watching.

The film was also posted up on the 3am magazine lockdown Buzzwords series https://www.3ammagazine.com/3am/3am-in-lockdown-41-joshua-alexander-steven-j-fowler

Published : THE ANIMAL DRUMS | Watch Free Online

THE ANIMAL DRUMS | London Develops Worse

a feature length film, free to watch online www.youtube.com/watch?v=OWL7DmnW0mg Joshua Alexander and Steven J. Fowler : 2019 - 75 minutes.

Charting the particular, baffled and morbid character of English attitudes to mortality, The Animal Drums depicts the specific influence of urban space on the psyche. An attempt to create a distinctly poetic film, fusing documentary, montage and improvisation, the film explores the sad, macabre, abstract threat of a contemporary London in the grips of constant and nefarious growth. Recalling the tableu film-making of Peter Greenaway and the lyrical disjunction of Harold Pinter, the film features appearances from authors like Iain Sinclair and Stewart Home, alongside actors like Edie Deffebach and Simon Christian.

Lots more on the film can be found here www.stevenjfowler.com/animaldrums

Published: two collage poems on collagepoetry.com

collagepoetrydotcom.png

Brilliant to have two collage poems, the first I’ve published in years, on Cecil Touchon’s collagepoetry.com site, which is really the go to home for this kind of work online. I teach collage poems a lot but making these has been a new thing for me, to make rather than share, and they brutalised from an old anthology that was coming to pieces anyway.

Newsletter : some things i did when things were done

wishing everyone well, some things I did when things were done, early 2020

A note on: an interview with Rich Mix for their raised-at series

richmix.png

https://richmix.org.uk/raised-rich-mix-interview-with-european-poetry-festivals-steven-fowler/

Some selected questions below, please click the link for the full interview…

In this Raised at Rich Mix interview we caught up with long-time Rich Mix collaborator Steven Fowler, who is founder and director of the European Poetry Festival.

While it’s difficult to know how to proceed in these times, if you’re turning to creative pursuits, we think Steven’s interview might help you focus your energies.

Steven is a writer, poet, performer, playwright, artist, curator (yes, he sheds some light on how he manages to juggle all of those talents at once!), and has been a part of Rich Mix’s fabric for ten years. His enthusiasm for creativity in so many forms is a good reminder that we all start somewhere with our creative practices (if we have them), and that there’s no need to be put off from trying – especially now.

If you’re yet to come across his work, use his words below as your introduction, before taking his new book I Will Show You The Life Of The Mind (on prescription drugs) for a whirl, which recently launched at Rich Mix.

RM: What motivates you each day to continue to write? Do you find yourself turning to anything specific if you’re ever feeling demotivated?

SF: My work is remarkably unpopular and uncommercial because I have worked hard to have the conditions of complete creative freedom, within reasonable limits. In this reality I am profoundly aware of how pointless my work is in all ways but for myself. I enjoy doing it, I do it for me, it’s a way of exploring existence and doing a job which isn’t depressing or dangerous. If other people get something from it, amazing! That’s magic. But a bonus, one I wouldn’t expect. I wouldn’t assume to know what makes others happy or interested. So I’ve no need to get motivated, I’m always writing because I like to do it.

RM: What’s something very few people understand about poetry (or spoken word)?

SF: Maybe that these two things are really different in my opinion. To me, poetry is rooted in the fundamentally unbelievable fact of language itself. How is it we are able to communicate through grunts and marks? And how is it we are unable to capture the sensation of feeling and thought within us in language? Wonderous and mysterious. My work is then in the tradition, from Heraclitus on, of making things more strange in poems than reality itself. Not less than daily life, but more. Paradoxically this makes some people, who consider things in their actual complexity (because existence is complex whether we want it to be or not) feel more at home.

RM: If you were living a parallel life in another universe, what different talent would you have pursued?

SF: Martial arts or maybe a military career.

RM: You work across an impressive array of art forms – how do you decide which ones to focus your time on?

SF: Acknowledging I am being really reductive, I use a kind of simple matrix when teaching which might answer this. Method / Subject / Reason. The first is technique, which one to use, (sound, film, poem, fiction, book, live etc…) for the second one, what am I interested in, what is the thing I am making about? And third, exploring why I want to do either of those things? Somehow, instinctually, I try to find my way into the right forms for each thing I get to do. A lot of the time, happily, it’s due to the specific constraints, the context, of the publisher, venue, commission etc… Other times I feel like, say my interest in disappearing West London, is best done as a film rather than a non-fiction book.

RM: Do you see a thread that combines all of your work? An overriding purpose or mission? Or do you spend a few years immersed in a number of themes, before moving on to the next?

SF: I think about this a lot, thanks for the great question. I want to reserve the right to explore whatever I want to, whatever subject, even if its banal, alongside what others think is more ‘important’. But overall there is something underpinning everything I do. I never want to patronise people; I never want to tell them what to think and I want to embrace the actual complexity and difficulty of existing. I don’t want my work to be a shadow version of experience, a lessening of experience and ideas. I want it to know its less and then be free to be something new.

I think all art is supposed to be a place for the parts of us, of our lives and thoughts and being, which have to be suppressed in the required and sensible everyday interactions of work and relationships and friendships. It can please or challenge, that’s secondary, but for me, it should connect to that which isn’t easily knowable and maybe can’t be known. This sounds stupid I think but this is under everything I do.

This is more important than pleasing people and being popular, because that isn’t hard to do if one is cynical or if one is not thinking deeply about what it is we are all doing. Morality, for example, is very easy to peddle. It used to be the territory of religion, but seems to be in art and poetry much more now than even a few years ago.

RM: You have worked with an amazingly broad range of themes – from neuroaesthetics, mortality and linguistics to collaboration, fight sports, prisons and bears. Tell us about a topic you’d like to bring into your work in the future – what fascinates you now?

SF: I’ve just released a book about the prescription drugs epidemic and the human mind. It’s a choose your own adventure poetry fiction collection. But this book is done! I’ve got other books on the go on other things, some coming out this year, some next, working on them as we speak. A book of long poems about Apes, The Great Apes. A poetry collection on surveillance, That Which Don’t Concern You. A book of prose poems on smells and scents, The Parts of the Body That Stink. A novella on museums, as I worked in the British Museum for seven loooong years, M U E U M. A new series of publications each exploring a different poetic method – Concrete Poems, Photo Poems, Maths Poems… And in July, my next book is called Crayon Poems with Penteract press, all poems made with crayons!

A note on : EPF Video-poems editions 1-6 on 3am magazine

https://www.3ammagazine.com/3am/european-poetry-festival-video-poems-part-one/

European Poetry Festival 2020, the UK’s largest celebration of continental poetry, was postponed from April 2020 to October 2020, optimistically. In the place of 12 live events, which would’ve featured over 100 poets, created loads of brand new literary performances and collaborations, building new friendships in the sincere and genuine enthusiasm of new cross continental communities, and pushing the envelope in what is possible in live literature, the fest has commissioned new video-poems / kinetic-poems / online readings to whet appetites. Made to measure by poets across Europa who would have been attending in person, issues 1 to 6 are below, with more https://www.europeanpoetryfestival.com/videopoems